01. KM 00.d: 18. – 25.09.1974: Sámi namat Tråm’sa guovllos 1974 ink on paper, reproduced in 100 copies by Per Olav Porsanger at his NORDKALOTTEN printshop at Rognu/Rognan 1974. A few prints were handcoloured 48,5/43 cm
01. KM 00.d: 18. – 25.09.1974: Sámi namat Tråm’sa guovllos 1974 ink on paper, reproduced in 100 copies by Per Olav Porsanger at his NORDKALOTTEN printshop at Rognu/Rognan 1974. A few prints were handcoloured 48,5/43 cm
KM 00.d: 18. – 25.09.1974: Sámi namat Tråm’sa guovllos 1974 ink on paper, This  print is handcoloured 48,5/43 cm
KM 00.d: 18. – 25.09.1974: Sámi namat Tråm’sa guovllos 1974 ink on paper, This print is handcoloured 48,5/43 cm
KM 01: SÁBMI  made in Oslo 1974-1975
   A: 1974.00.00: Outlines; Black ink on plastic foil 69/90; 60x82, wpm: 65,5x89,2 undated
   B: 1975.00.00: colour pencil opf. 73,5/90; 71,3x86,2 wpm 71,7x89,2 undated
   C: 1975.00.00: Texts & illustrations; Black ink opf. 73,5/90; 69,5x84,7 wpm 89,5x70,9
KM 01: SÁBMI made in Oslo 1974-1975 A: 1974.00.00: Outlines; Black ink on plastic foil 69/90; 60x82, wpm: 65,5x89,2 undated B: 1975.00.00: colour pencil opf. 73,5/90; 71,3x86,2 wpm 71,7x89,2 undated C: 1975.00.00: Texts & illustrations; Black ink opf. 73,5/90; 69,5x84,7 wpm 89,5x70,9
04. KM 02 Sámesiiddat 1991
04. KM 02 Sámesiiddat 1991
05. KM 02 D Sámesiiddat in Sámi Altlas 1998
05. KM 02 D Sámesiiddat in Sámi Altlas 1998
06. KM 03: DIVTASVUODNA made in Sálašvággi 1984-1985 1984.10.21: colour pencil opf.  87,5/65,5; 84,8x63,6 wpm 85,4x64,5;21.10.1984
Printed version(s): DIVTASVUODNA (Tysfjord) over 1000 stedsnavn Lulesamisk  A2 1988 & 2000
( no text here)
06. KM 03: DIVTASVUODNA made in Sálašvággi 1984-1985 1984.10.21: colour pencil opf. 87,5/65,5; 84,8x63,6 wpm 85,4x64,5;21.10.1984 Printed version(s): DIVTASVUODNA (Tysfjord) over 1000 stedsnavn Lulesamisk A2 1988 & 2000 ( no text here)
07. KM 04: NJÁRGGAT VUONAT JA SULLOT made at Romssavárdu 1985-86
   A: 1985.11.08.: colour pencil and ink opf. 69,3/61,2; 67,3x57,5 wpm 68,8x57,5; 01.07.85  08.11.86
   B: 1987.01.27: ”Blue or wet names” Black ink opf. 77/60,8; 74,8x58,8
   C: 1987.01.27: Texts; Black ink opf. 78/60,5; 75,2x58,2 wpm 76,8x58,2; 27.04.1985
Printed version: NJÁRGGAT VUONAT JA SULLOT (Landet mellom Málatvuotna og Ivgu) over 1600 stedsnavn A2, 1987
07. KM 04: NJÁRGGAT VUONAT JA SULLOT made at Romssavárdu 1985-86 A: 1985.11.08.: colour pencil and ink opf. 69,3/61,2; 67,3x57,5 wpm 68,8x57,5; 01.07.85 08.11.86 B: 1987.01.27: ”Blue or wet names” Black ink opf. 77/60,8; 74,8x58,8 C: 1987.01.27: Texts; Black ink opf. 78/60,5; 75,2x58,2 wpm 76,8x58,2; 27.04.1985 Printed version: NJÁRGGAT VUONAT JA SULLOT (Landet mellom Málatvuotna og Ivgu) over 1600 stedsnavn A2, 1987
08. KM 05: LOTTIID SULLOT  made at Romssavárddu 1988-89
   A: 1988.07.23.: colour pencil and ink opf. 90/73,7; 89x68,7 wpm 68,8x57,5; 21.05.  23. 07. 1988
   B: 1989.11.29: Texts & ill.; Black ink opf. 108/73,9; 103,9x70,7 ; 29.11.1989
Printed version: LOTTIID SULLOT , Hovli ja Voriš Vuovlá (Nord-og Sørfugløy) ill. m. aktuelle sjøfugler. Liste med 63 samiske sjø- og vannfugler på samisk latin og norsk.50 x 72 cm 1988. Name consultant Nils Øivind Helander
08. KM 05: LOTTIID SULLOT made at Romssavárddu 1988-89 A: 1988.07.23.: colour pencil and ink opf. 90/73,7; 89x68,7 wpm 68,8x57,5; 21.05. 23. 07. 1988 B: 1989.11.29: Texts & ill.; Black ink opf. 108/73,9; 103,9x70,7 ; 29.11.1989 Printed version: LOTTIID SULLOT , Hovli ja Voriš Vuovlá (Nord-og Sørfugløy) ill. m. aktuelle sjøfugler. Liste med 63 samiske sjø- og vannfugler på samisk latin og norsk.50 x 72 cm 1988. Name consultant Nils Øivind Helander
09. KM 06: DEANUVUOTNA ja VUOLLE DEATNU , Romssavárdu 27.07.-10.10.1988
   A: 1984.07.27: colour pencil opf.  90/74,6; 87,6x62,5 Dat.: 27.07. – 10.10.1988
   B: 1988 10.10. Texts; Black ink opf. 91,3/75,3;84x62,5
Printed version(s): DEANUVUOTNA ja VUOLLE DEATNU A2  Tanafjord og Nedre Tana (til Fanasgieddi)  1989. Name consultant: Nils Øyvind Helander. Einar Sund, my cousin has been an important informant, especially for the east side of Deanuvuotna, where most of the names have never been printed on any map
09. KM 06: DEANUVUOTNA ja VUOLLE DEATNU , Romssavárdu 27.07.-10.10.1988 A: 1984.07.27: colour pencil opf. 90/74,6; 87,6x62,5 Dat.: 27.07. – 10.10.1988 B: 1988 10.10. Texts; Black ink opf. 91,3/75,3;84x62,5 Printed version(s): DEANUVUOTNA ja VUOLLE DEATNU A2 Tanafjord og Nedre Tana (til Fanasgieddi) 1989. Name consultant: Nils Øyvind Helander. Einar Sund, my cousin has been an important informant, especially for the east side of Deanuvuotna, where most of the names have never been printed on any map
KM 07: NÁVUONNA ja LÁHPPI made at Romssavárdu 06.12.1988-31.08.1989
   A: 1988.12.06.: colour pencil opf.  90,2/77,2; 89,4x71,3 wpm 89,4x72,8  Dat.: 06.12.1988– 31.081989
   B1: 1988 12.10. Texts; Black ink opf. 90/75,5; 89,4x69,7 wmp 89,4x70,6, 10.12.1989
   B2: 1988 12.10. Texts; Black ink opf. 16/82; 13,1x71,4; name lists & ill. 21. (27.?) 12. 1989
Printed version(s): NÁVUONNA ja LÁHPPI Kvænangen, Loppa og Talvik  48 x 68 cm  Med liste over fisker, skjell  og sjødyr på samisk latin norsk 1989 Name consultant: Kaisa Rautio Helander
KM 07: NÁVUONNA ja LÁHPPI made at Romssavárdu 06.12.1988-31.08.1989 A: 1988.12.06.: colour pencil opf. 90,2/77,2; 89,4x71,3 wpm 89,4x72,8 Dat.: 06.12.1988– 31.081989 B1: 1988 12.10. Texts; Black ink opf. 90/75,5; 89,4x69,7 wmp 89,4x70,6, 10.12.1989 B2: 1988 12.10. Texts; Black ink opf. 16/82; 13,1x71,4; name lists & ill. 21. (27.?) 12. 1989 Printed version(s): NÁVUONNA ja LÁHPPI Kvænangen, Loppa og Talvik 48 x 68 cm Med liste over fisker, skjell og sjødyr på samisk latin norsk 1989 Name consultant: Kaisa Rautio Helander
KM 08: DAVVIÁLBMOGAT INDIGENOUS PEOPLES OF THE ARCTIC
   A: 1989.10.23.: colour pencil opf.  75,5/87; 64,3x76,7 wpm 70,3x82,2 Dat.: 23.10.1989
   B: 1990 03.06. Texts; Black ink opf. 68/87,4; 67,7x63,7 06.03.1990
Printed version(s): DAVVIÁLBMOGAT INDIGENOUS PEOPLES OF THE ARCTIC Arktiske Urbefolkninger med liste på samisk, engelsk og russisk A2+ 1990 Som plakat (uten liste) Commission work for NRL Norgga Boazosámiid Riikkasearvi. Often used as illusytrations and my own postcards, as well as endpaper in Sámi Atlas
KM 08: DAVVIÁLBMOGAT INDIGENOUS PEOPLES OF THE ARCTIC A: 1989.10.23.: colour pencil opf. 75,5/87; 64,3x76,7 wpm 70,3x82,2 Dat.: 23.10.1989 B: 1990 03.06. Texts; Black ink opf. 68/87,4; 67,7x63,7 06.03.1990 Printed version(s): DAVVIÁLBMOGAT INDIGENOUS PEOPLES OF THE ARCTIC Arktiske Urbefolkninger med liste på samisk, engelsk og russisk A2+ 1990 Som plakat (uten liste) Commission work for NRL Norgga Boazosámiid Riikkasearvi. Often used as illusytrations and my own postcards, as well as endpaper in Sámi Atlas
12. KM 09: EATNAMAT - "TERRA INCOGNITA" 
   A: 1990.03.15.: colour pencil (and later pencil) opf 43,7/50,3; 38,8x42 wpm 38,8x45,2; 15.03.1990 (Idus Martiae)
   B: 1990 03.15.: ink opf 41,2/61; 38x36,8 wpm 38,7x41,8 
The texts later transferred with pencil to KM 09A. 
Printed version(s): EATNAMAT - "TERRA INCOGNITA" "Historisk" kart over Fennoskandia med samisk perspektiv: Ca 45 x 38 cm Kombinasjon av to meget forskjellige måter å lage kart på.1990Commissioned work for a historical seminar at Romssa University 1990: The dualism is visible already in the title. Two opposing concepts of topography, Indigenous homeland concept and aggressive geopolitical pretentions ironically juxtapositioned.
12. KM 09: EATNAMAT - "TERRA INCOGNITA" A: 1990.03.15.: colour pencil (and later pencil) opf 43,7/50,3; 38,8x42 wpm 38,8x45,2; 15.03.1990 (Idus Martiae) B: 1990 03.15.: ink opf 41,2/61; 38x36,8 wpm 38,7x41,8 The texts later transferred with pencil to KM 09A. Printed version(s): EATNAMAT - "TERRA INCOGNITA" "Historisk" kart over Fennoskandia med samisk perspektiv: Ca 45 x 38 cm Kombinasjon av to meget forskjellige måter å lage kart på.1990Commissioned work for a historical seminar at Romssa University 1990: The dualism is visible already in the title. Two opposing concepts of topography, Indigenous homeland concept and aggressive geopolitical pretentions ironically juxtapositioned.
13. KM 10: SÁMISAT 010790 Romssavárdu 12.02. – 01.07.1990
   A: 1990.02.12: colour pencil opf.  53,8/74,5; 51,2x65,5 wpm 51,5x73,2 dated 12.02.1990
   B: 1990 07.01. Texts; Black ink opf. 61/81,3; 49,8x71,6 dated 12.02.  01-07. 1990
Printed version(s): SÁMISAT 010790 Fennoskandia sett fra Nord mot Sør "fra satelitt" Liste med stedsnavn på samisk, nordisk og russisk. 60 x 70 1990 Changing perspective sometimes makes a great difference…
13. KM 10: SÁMISAT 010790 Romssavárdu 12.02. – 01.07.1990 A: 1990.02.12: colour pencil opf. 53,8/74,5; 51,2x65,5 wpm 51,5x73,2 dated 12.02.1990 B: 1990 07.01. Texts; Black ink opf. 61/81,3; 49,8x71,6 dated 12.02. 01-07. 1990 Printed version(s): SÁMISAT 010790 Fennoskandia sett fra Nord mot Sør "fra satelitt" Liste med stedsnavn på samisk, nordisk og russisk. 60 x 70 1990 Changing perspective sometimes makes a great difference…
14. KM 11: ROMSSA FYLKA
   A: 1990.11.08: colour pencil opf.  60,9/72,5; 55x68,5 dated 18.09.  08.11.1990
   B: 1990 12.04. Texts; Black ink opf. 61/79; 53,5x68,5 dated 04.12. 1990
Printed version(s): ROMSSA FYLKA Troms Fylke med samisk-norsk stedsnavnliste på baksiden, 1991 A2;  45 x 38 cm (nytt opplag '98) Commissioned work  Romssa/Troms County for their annual calendar 1991. I tried to avoid borders in my maps, but…
14. KM 11: ROMSSA FYLKA A: 1990.11.08: colour pencil opf. 60,9/72,5; 55x68,5 dated 18.09. 08.11.1990 B: 1990 12.04. Texts; Black ink opf. 61/79; 53,5x68,5 dated 04.12. 1990 Printed version(s): ROMSSA FYLKA Troms Fylke med samisk-norsk stedsnavnliste på baksiden, 1991 A2; 45 x 38 cm (nytt opplag '98) Commissioned work Romssa/Troms County for their annual calendar 1991. I tried to avoid borders in my maps, but…
15. KM 12: ÁLTÁ made at Rommsavárdu 1980-1991
   A: 1989.10.27 colour pencil & ink opf.  46,6/38; 42,3x32,7 dated 27.10.1989
   B: 1991 00.00. frame background, pencil opf. 79,2/61; 69x51 undated 
   C: 1991.00.00: Title, ink opf.  76/61; 67,5x50,2 undated
   D: 1991 03.27. Texts; Black ink opf91,5/61; 89x58,1 dated 27.10.1989 – 27.03.1991
Printed version(s): ÁLTÁ med ekstra historisk detaljkart og div. tekster på baksiden, 1991 Originally commissioned for a book illustration  (Jens Nielsen) I later made it into a map poster. The backside has some explaining texts and a very interesting map showing mixed language placenames written in the 1740s.
15. KM 12: ÁLTÁ made at Rommsavárdu 1980-1991 A: 1989.10.27 colour pencil & ink opf. 46,6/38; 42,3x32,7 dated 27.10.1989 B: 1991 00.00. frame background, pencil opf. 79,2/61; 69x51 undated C: 1991.00.00: Title, ink opf. 76/61; 67,5x50,2 undated D: 1991 03.27. Texts; Black ink opf91,5/61; 89x58,1 dated 27.10.1989 – 27.03.1991 Printed version(s): ÁLTÁ med ekstra historisk detaljkart og div. tekster på baksiden, 1991 Originally commissioned for a book illustration (Jens Nielsen) I later made it into a map poster. The backside has some explaining texts and a very interesting map showing mixed language placenames written in the 1740s.
16. KM 13: SÁLLÁN made at Rommsavárdu 
   A: 1992.05.17: colour pencil opf.  31,3/47,1;29x41,5 17.05.1992
   B: 1992 09.07. Texts; Black ink opf. 31,3/45,8; 31,3x45,8  dated 07.09. 1992
An earlier version in black and white with an additional regional map beneath was made for Reindriftsnytt nr 3, 1991, see under SÁMI MAP SERVICE for more details. 
Printed version(s): SÁLLÁN (Sørøya i Vest-Finnmark) ca. 30 x 20 cm m. samiske stedsnavn og «Finn-» navn avmerket med «x» 1992 On this island the late professor Ørnulv Vorren found «the most beautiful Sámi drum hammer in the World!»  now exhibited at Romssa Musea. Sállan is also the name of another island further east.
16. KM 13: SÁLLÁN made at Rommsavárdu A: 1992.05.17: colour pencil opf. 31,3/47,1;29x41,5 17.05.1992 B: 1992 09.07. Texts; Black ink opf. 31,3/45,8; 31,3x45,8 dated 07.09. 1992 An earlier version in black and white with an additional regional map beneath was made for Reindriftsnytt nr 3, 1991, see under SÁMI MAP SERVICE for more details. Printed version(s): SÁLLÁN (Sørøya i Vest-Finnmark) ca. 30 x 20 cm m. samiske stedsnavn og «Finn-» navn avmerket med «x» 1992 On this island the late professor Ørnulv Vorren found «the most beautiful Sámi drum hammer in the World!» now exhibited at Romssa Musea. Sállan is also the name of another island further east.
17. KM 14: SÁŽŽÁ (Senja i Troms) 
   A: 1992.06.04: colour pencil opf.  57,4/53,6; 53,9x49,3 06.04.1992
   B: 1992 09.07. Texts; Black ink opf. 60,4/59,2; 50x45,3 wpm 50x55,6  dated 09.07. 1992
Printed version(s): SÁŽŽÁ (Senja i Troms) 34 x 39 1992 M. samiske stedsn. og «Finn-»/«Lapp-» navn avmerket med «x» Now these maps have made local Sámi groups keen to ask me making map of their particular area. I am sorry to say that lately I have had to turn many down, and hope that other artist might take on such a task
17. KM 14: SÁŽŽÁ (Senja i Troms) A: 1992.06.04: colour pencil opf. 57,4/53,6; 53,9x49,3 06.04.1992 B: 1992 09.07. Texts; Black ink opf. 60,4/59,2; 50x45,3 wpm 50x55,6 dated 09.07. 1992 Printed version(s): SÁŽŽÁ (Senja i Troms) 34 x 39 1992 M. samiske stedsn. og «Finn-»/«Lapp-» navn avmerket med «x» Now these maps have made local Sámi groups keen to ask me making map of their particular area. I am sorry to say that lately I have had to turn many down, and hope that other artist might take on such a task
18. KM 15: FINNMÁRKU FYLKA (Finnmark fylke) 
   A: 1992.08.07: colour pencil opf. 68,7/76,5; 59x71,5 dated 27.06. – 07.08.1992
   B: 1992 09.27. Texts; Black ink opf. 70/80,3; 45x65,7 dated 27.09. 1992
Printed version(s): FINNMÁRKU FYLKA (Finnmark fylke) ca. 59 x 49 cm 1992 Med samiske stedsnavn. Sjøsamisk dialekt ved kysten  This maps shows cleaqrly how the form of the landscape has influenced my decorating it. The two main forms in the middle, one positive and one negative is similar to that of Coauts of arms, which is one of th themes for this map.
18. KM 15: FINNMÁRKU FYLKA (Finnmark fylke) A: 1992.08.07: colour pencil opf. 68,7/76,5; 59x71,5 dated 27.06. – 07.08.1992 B: 1992 09.27. Texts; Black ink opf. 70/80,3; 45x65,7 dated 27.09. 1992 Printed version(s): FINNMÁRKU FYLKA (Finnmark fylke) ca. 59 x 49 cm 1992 Med samiske stedsnavn. Sjøsamisk dialekt ved kysten This maps shows cleaqrly how the form of the landscape has influenced my decorating it. The two main forms in the middle, one positive and one negative is similar to that of Coauts of arms, which is one of th themes for this map.
19. KM 16: MÁILMMI SULLOT • MÁILBMESUOLU / The World in Tromsø i Verden
dated 23.04.-17.05.1994
   A : 1994.05.17: colour pencil opf. 69,9/52,6; 64,2x45,9 
	A 1/2: 1994.05.17: colour pencil opf. 64/52,6 dated 23.04.
	A 2/2: 1992.05.17: colour pencil opf. 20,2x52,4
There is no name sheet, the names are digital via a computer.
Printed version(s): MÁILMMI SULLOT • MÁILBMESUOLU / The World in Tromsø i Verden, kart m liste over språk snakket i Tromsøområdet , utgitt i samarbeid med Tromsø Byjubileum '94  Comissioned for the celebration of Romsa/Tromsø 200 anniversary in 1994, this poster features the ore than 100 languages spoken, including, of course Sámigiella-gielat, in this vibrant town! Strictly this map does not belong here but I incuded it to show that there is some manipulative power in making a map.
19. KM 16: MÁILMMI SULLOT • MÁILBMESUOLU / The World in Tromsø i Verden dated 23.04.-17.05.1994 A : 1994.05.17: colour pencil opf. 69,9/52,6; 64,2x45,9 A 1/2: 1994.05.17: colour pencil opf. 64/52,6 dated 23.04. A 2/2: 1992.05.17: colour pencil opf. 20,2x52,4 There is no name sheet, the names are digital via a computer. Printed version(s): MÁILMMI SULLOT • MÁILBMESUOLU / The World in Tromsø i Verden, kart m liste over språk snakket i Tromsøområdet , utgitt i samarbeid med Tromsø Byjubileum '94 Comissioned for the celebration of Romsa/Tromsø 200 anniversary in 1994, this poster features the ore than 100 languages spoken, including, of course Sámigiella-gielat, in this vibrant town! Strictly this map does not belong here but I incuded it to show that there is some manipulative power in making a map.
20. KM 17:  RAHKKA & ÁRAVUOPMI (Bjerkvik & Vassdalen) 
   A: 2003.11.08.: 51/71,5; 49x70,8, dated 08.11.2003
	The names are put on digitally
Printed version(s): RAHKKA & ÁRAVUOPMI (Bjerkvik & Vassdalen) 2003 i samarb m Ofoten Musem Commissioned by a local Sámi organization and the Ofoten Museum, this map combines handmade map & illustrations with digital work (placenames
20. KM 17: RAHKKA & ÁRAVUOPMI (Bjerkvik & Vassdalen) A: 2003.11.08.: 51/71,5; 49x70,8, dated 08.11.2003 The names are put on digitally Printed version(s): RAHKKA & ÁRAVUOPMI (Bjerkvik & Vassdalen) 2003 i samarb m Ofoten Musem Commissioned by a local Sámi organization and the Ofoten Museum, this map combines handmade map & illustrations with digital work (placenames
21. KM 18: SÁLAŠ-VARDOSIS 
	This is a digital map based on my photographs from the Sálaš summit  09.09.1999
Printed version(s): SÁLAŠ-VARDOSIS fotoplakat m utsikt fra Tromsdalstinden 9.9.1999 Based on photos taken 360 degrees from the top on 09.09.1999, this map has digital names both in Sámi and/or Norwegian, heights and depths in many cases as well.
21. KM 18: SÁLAŠ-VARDOSIS This is a digital map based on my photographs from the Sálaš summit 09.09.1999 Printed version(s): SÁLAŠ-VARDOSIS fotoplakat m utsikt fra Tromsdalstinden 9.9.1999 Based on photos taken 360 degrees from the top on 09.09.1999, this map has digital names both in Sámi and/or Norwegian, heights and depths in many cases as well.
KM 19: VAAPSTE made in Sálašvággi 1998-2011
   A: 1998.02.06: colour pencil opf.  80,3/63,7; 71,5x49,2 dated 06.02.1998; 53,9x49,3 06.04.1992
   B: 1998 02.06. Texts; Black ink opf. 90,2/68,7; 70,2x50,3 
	this sheet serves as a draft, since the names were put on digitally 09.05.2011
Printed version(s): VAAPSTE (Vefsn-området) This is Vaapste (Vefsn) in southern part of Sápmi, Size A2
KM 19: VAAPSTE made in Sálašvággi 1998-2011 A: 1998.02.06: colour pencil opf. 80,3/63,7; 71,5x49,2 dated 06.02.1998; 53,9x49,3 06.04.1992 B: 1998 02.06. Texts; Black ink opf. 90,2/68,7; 70,2x50,3 this sheet serves as a draft, since the names were put on digitally 09.05.2011 Printed version(s): VAAPSTE (Vefsn-området) This is Vaapste (Vefsn) in southern part of Sápmi, Size A2
23. KM 20: BIDUMSÁME DAFO  made in Sálašvággi, completed 06.10. 2014
	This is a commissioned work from Árran, which they had suggested several years ago. 
	A:.10.2014: Hand coloured map on coated plastic sheet, «BIDUMSÁME DÁFO» 50,2x71,9 , for scanning and printing later with digitized placenames added. 
	B: 05.03.2015: Digital names and text to BIDUM SÁME DÁFO map, completing the commissioned work for Árran in Divtasvuodna
Printed version(s): BIDUMSÁME DAFO , size: A2, and special limited edition A1
23. KM 20: BIDUMSÁME DAFO made in Sálašvággi, completed 06.10. 2014 This is a commissioned work from Árran, which they had suggested several years ago. A:.10.2014: Hand coloured map on coated plastic sheet, «BIDUMSÁME DÁFO» 50,2x71,9 , for scanning and printing later with digitized placenames added. B: 05.03.2015: Digital names and text to BIDUM SÁME DÁFO map, completing the commissioned work for Árran in Divtasvuodna Printed version(s): BIDUMSÁME DAFO , size: A2, and special limited edition A1
24. KM 21: ÅARJELSAEMIEH MAADTOE-DAJVE made in Sálašvággi 1998 – 2011-2017
	A: 1998.07.09: colour pencil opf.  85/67,5; 70x50 wpm 70,7x52,5 dated 09.07.1998
   	B: 1998 07.09. Texts; Black ink opf. 90/65; 70x50,5 
	this sheet serves as a draft, since the names were put on digitally 23.05.2011
	Many more names added 2016, consulted by Unni Fjellheim
Printed version(s): A3 very few copies on special paper
Printed version 50x70 cm
24. KM 21: ÅARJELSAEMIEH MAADTOE-DAJVE made in Sálašvággi 1998 – 2011-2017 A: 1998.07.09: colour pencil opf. 85/67,5; 70x50 wpm 70,7x52,5 dated 09.07.1998 B: 1998 07.09. Texts; Black ink opf. 90/65; 70x50,5 this sheet serves as a draft, since the names were put on digitally 23.05.2011 Many more names added 2016, consulted by Unni Fjellheim Printed version(s): A3 very few copies on special paper Printed version 50x70 cm
25. KM 22: GUOLÁDATNJÁRGA / KUÂLÕÕǤǤNJARGG
25.08.2014: Hand coloured map on coated plastic sheet, «NUORTA-SÁPMI» (Guoládat-njárga) 71,8x50,9, for scanning and printing later with digitized placenames added. 
01.06.2016: Substantial changes and additions to my map of 25.08.2014: Hand coloured map on coated plastic foil, «NUORTA-SÁPMI» (Guoládat-njárga) 71,8x50,9, including new framing on 3 sides and colour enhancements: 75x52,7 cm: «NUORTA-SÁPMI / SAA’MIJÂNNAM; GUOLÁDATNJÁRGA / KUÄLNÔÔGGNJARGG»
25. KM 22: GUOLÁDATNJÁRGA / KUÂLÕÕǤǤNJARGG 25.08.2014: Hand coloured map on coated plastic sheet, «NUORTA-SÁPMI» (Guoládat-njárga) 71,8x50,9, for scanning and printing later with digitized placenames added. 01.06.2016: Substantial changes and additions to my map of 25.08.2014: Hand coloured map on coated plastic foil, «NUORTA-SÁPMI» (Guoládat-njárga) 71,8x50,9, including new framing on 3 sides and colour enhancements: 75x52,7 cm: «NUORTA-SÁPMI / SAA’MIJÂNNAM; GUOLÁDATNJÁRGA / KUÄLNÔÔGGNJARGG»
26. KM 23:  EČVUONNA ja GUOLLEVUONNA –  GÁLLA FERDA 
09.09.2014: Hand coloured map, colour pencil, water colour on coated plastic sheet, Guollevuonna/Áhpe-Sápmi 90/72,5; 58,6x82,6
Names will be put on digitally when original is scanned.
26. KM 23: EČVUONNA ja GUOLLEVUONNA – GÁLLA FERDA 09.09.2014: Hand coloured map, colour pencil, water colour on coated plastic sheet, Guollevuonna/Áhpe-Sápmi 90/72,5; 58,6x82,6 Names will be put on digitally when original is scanned.
27. 29.04.1985: Handcoloured map on coated plastic sheet with ink, pencil and colourpencil drawings «Siskit-Oarjevuodna» 60,3-59,8/62,4-63,1; 51,4x52,5, after map outline made several years ago.
27. 29.04.1985: Handcoloured map on coated plastic sheet with ink, pencil and colourpencil drawings «Siskit-Oarjevuodna» 60,3-59,8/62,4-63,1; 51,4x52,5, after map outline made several years ago.
28. KM 24 a: SIS-OARJEVUODNA
21.10.2014: Handcoloured map on coated plastic sheet with ink, pencil and colourpencil drawings «Sis-Oarjevuodna» 46,4x45,7, after map outline made several years ago.
28. KM 24 a: SIS-OARJEVUODNA 21.10.2014: Handcoloured map on coated plastic sheet with ink, pencil and colourpencil drawings «Sis-Oarjevuodna» 46,4x45,7, after map outline made several years ago.
21.10.2014: Handcoloured map on coated plastic sheet with ink, pencil and Derwent colourpencil drawings «VUODNA» 39x42,5, after map outline made several years ago, originally intended to show industrial and hydroelectric distortions.
21.10.2014: Handcoloured map on coated plastic sheet with ink, pencil and Derwent colourpencil drawings «VUODNA» 39x42,5, after map outline made several years ago, originally intended to show industrial and hydroelectric distortions.
30. KM 26: Deatnu, eanuid eatnii (working title)
28.10.2014: Handcoloured map on coated plastic sheet with ink, pencil and colourpencil drawings (no title; working title: “Deatnu, eanuid eatni” (after my poem); depicting the Deatnu waterways.) 38x63,3, after map outline made several years ago.
30. KM 26: Deatnu, eanuid eatnii (working title) 28.10.2014: Handcoloured map on coated plastic sheet with ink, pencil and colourpencil drawings (no title; working title: “Deatnu, eanuid eatni” (after my poem); depicting the Deatnu waterways.) 38x63,3, after map outline made several years ago.
31. KM 27: INDIGENOUS PEOPLE (of) SOUTH EAST ASIA
23.09.2016: Artwork of Map “INDIGENOUS PEOPLE (of) SOUTH EAST ASIA, Derwent colour crayon pencils on coated plastic sheet 81/61; 78,3x59,5 cm.
31. KM 27: INDIGENOUS PEOPLE (of) SOUTH EAST ASIA 23.09.2016: Artwork of Map “INDIGENOUS PEOPLE (of) SOUTH EAST ASIA, Derwent colour crayon pencils on coated plastic sheet 81/61; 78,3x59,5 cm.
32. KM 28:  SÁPMI
27.01.2017. Hand drawn map of Sápmi with pencil and colour pencil on coated plastic sheet, 98,2/88,3-88,5; 87,5x86,5 cm.  «SÁPMI»  (Sápmi 2017)
32. KM 28: SÁPMI 27.01.2017. Hand drawn map of Sápmi with pencil and colour pencil on coated plastic sheet, 98,2/88,3-88,5; 87,5x86,5 cm. «SÁPMI» (Sápmi 2017)
33. KM 29: ROMSSASUOL-GUOVLU
10.03.2017: Handdrawn map with ink and colour pencils on coated plastic sheet 70,9–72,5/91,4; 68–68,8x86,5 cm, «ROMSSASUOL-GUOVLU» (The area around Romssasuolu)
33. KM 29: ROMSSASUOL-GUOVLU 10.03.2017: Handdrawn map with ink and colour pencils on coated plastic sheet 70,9–72,5/91,4; 68–68,8x86,5 cm, «ROMSSASUOL-GUOVLU» (The area around Romssasuolu)
34. KM 30: TAIWAN
18.03.2017: Handdrawn map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 61,2–63,2/91,6; 55,7-55,3x80,8-81 cm, «TAIWAN»
34. KM 30: TAIWAN 18.03.2017: Handdrawn map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 61,2–63,2/91,6; 55,7-55,3x80,8-81 cm, «TAIWAN»
35. KM 31: MÁLAT. MÁLATVUOPMI, BERDU,  DIEVAIDVUOVDI JA VUOVDE-ROSTU
21.03.2017: Handdrawn map with ink and colour pencils on coated plastic sheet 72–72,8/90-90,2; 70,5-70,8x87,5 cm, «MÁLAT. MÁLATVUOPMI, BERDU, DIEVAIDVUOVDI & VUOVDE-ROSTU»
35. KM 31: MÁLAT. MÁLATVUOPMI, BERDU, DIEVAIDVUOVDI JA VUOVDE-ROSTU 21.03.2017: Handdrawn map with ink and colour pencils on coated plastic sheet 72–72,8/90-90,2; 70,5-70,8x87,5 cm, «MÁLAT. MÁLATVUOPMI, BERDU, DIEVAIDVUOVDI & VUOVDE-ROSTU»
36. KM 32: UPMEJE
30.03.2017. Handdrawn decorated map of Upmeje area in Norway and Sweden with pencil and colour pencil on coated plastic sheet, 90,2/68; 67,6x87,3 - 87,5 cm.  «UPMEJE»
36. KM 32: UPMEJE 30.03.2017. Handdrawn decorated map of Upmeje area in Norway and Sweden with pencil and colour pencil on coated plastic sheet, 90,2/68; 67,6x87,3 - 87,5 cm. «UPMEJE»
KM 33: MÁHKARÁVJU
15.04.2017: Handdrawn map on coated plastic foil 28,1-28,4/25,2-25,9; 26,1-25,7x24,5 «MÁHKARÁVJU»
KM 33: MÁHKARÁVJU 15.04.2017: Handdrawn map on coated plastic foil 28,1-28,4/25,2-25,9; 26,1-25,7x24,5 «MÁHKARÁVJU»
37. KM 34: LÁGESVUOTNA & DAVVESIIDA
15.07.2017: Handdrawn decorated map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 54–56,2/90,2; 51,2–51,1x74,6–74,7 cm, «LÁGESVUONNA & DAVVESIIDA»
37. KM 34: LÁGESVUOTNA & DAVVESIIDA 15.07.2017: Handdrawn decorated map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 54–56,2/90,2; 51,2–51,1x74,6–74,7 cm, «LÁGESVUONNA & DAVVESIIDA»
38. KM 35: SKÁNIK – UFUOHTTÁ
21.08. 2017. Hand drawn decorated map of Ufuohttá area in Norway and Sweden with pencil and colour pencil on coated plastic sheet, 90,1/59-59,5; 28,6-89,1x56,7 cm. «SKÁNIK – UFOUHTTÁ» (Originally planned as two separate maps.)
38. KM 35: SKÁNIK – UFUOHTTÁ 21.08. 2017. Hand drawn decorated map of Ufuohttá area in Norway and Sweden with pencil and colour pencil on coated plastic sheet, 90,1/59-59,5; 28,6-89,1x56,7 cm. «SKÁNIK – UFOUHTTÁ» (Originally planned as two separate maps.)
39. KM 36: SÁLLAN - ÁLTÁ – MÁZE 
27.09.2017: Handdrawn decorated map with graphite and colour pencils on semi opaque chalk draftpaper 61,2/90,7; 54,2–54,5x87,4 cm: «SÁLLAN – ÁLTÁ – MÁZE»
39. KM 36: SÁLLAN - ÁLTÁ – MÁZE 27.09.2017: Handdrawn decorated map with graphite and colour pencils on semi opaque chalk draftpaper 61,2/90,7; 54,2–54,5x87,4 cm: «SÁLLAN – ÁLTÁ – MÁZE»
40. KM 37: RAPANUI Te-Pito-o-te-Henua – Beassášsuolu - Isla de Pascua 
06.10.2017: Handdrawn decorated map with graphite and colour pencils  on coated plastic sheet  58,9/90,2; 50,2x70,1 cm: « RAPANUI Te-Pito-o-te-Henua – Beassášsuolu - Isla de Pascua »
40. KM 37: RAPANUI Te-Pito-o-te-Henua – Beassášsuolu - Isla de Pascua 06.10.2017: Handdrawn decorated map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 58,9/90,2; 50,2x70,1 cm: « RAPANUI Te-Pito-o-te-Henua – Beassášsuolu - Isla de Pascua »
41. KM 38: RUŊGU,  Gielasnjárga & Čoarvenjárga 
14.10.2017: Handdrawn decorated map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 72,2-72,3/91
41. KM 38: RUŊGU, Gielasnjárga & Čoarvenjárga 14.10.2017: Handdrawn decorated map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 72,2-72,3/91
42. KM 39: DEANUDAT 
21.10.2017: Handdrawn map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 40,5-41,4/57-55.7; 39,3x55,7 cm, KM 39 «DEANUDAT - Searvegieddi»
42. KM 39: DEANUDAT 21.10.2017: Handdrawn map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 40,5-41,4/57-55.7; 39,3x55,7 cm, KM 39 «DEANUDAT - Searvegieddi»
43. KM 40 A Roabavuotna
18.10.2017: Handdrawn map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 49,5-48,3/44,6-45,2; 47,7-47,6x43,1-43,3 cm, KM 40 A «ROABAVUOTNA»
43. KM 40 A Roabavuotna 18.10.2017: Handdrawn map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 49,5-48,3/44,6-45,2; 47,7-47,6x43,1-43,3 cm, KM 40 A «ROABAVUOTNA»
44. KM 40 B Vuopmegeahči
18.10.2017: Handdrawn map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 44,7-45,2/44-43,5; 44,1-44,3x42,6-42,7 cm, KM 40 B «Vuopmegeahči»
44. KM 40 B Vuopmegeahči 18.10.2017: Handdrawn map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 44,7-45,2/44-43,5; 44,1-44,3x42,6-42,7 cm, KM 40 B «Vuopmegeahči»
45. KM 41 A ÁHKANJÁRGA 
18.10.2017: Handdrawn map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 37,1-26,7/27,3; 25,9x26,2 cm, KM 41 A «ÁHKÁNJÁRGA»
45. KM 41 A ÁHKANJÁRGA 18.10.2017: Handdrawn map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 37,1-26,7/27,3; 25,9x26,2 cm, KM 41 A «ÁHKÁNJÁRGA»
46. KM 41 B BÁLAT
18.10.2017: Handdrawn map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 25,3-25/30,6; 24,2-24,1x29,8  cm, KM 41 B «BÁLAT»
46. KM 41 B BÁLAT 18.10.2017: Handdrawn map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 25,3-25/30,6; 24,2-24,1x29,8 cm, KM 41 B «BÁLAT»
47. KM 42: Olmmáivággi & GÁIVUOTNA 
31.10.2017: Handdrawn decorated map with graphite and colour pencils on opaque chalked draft paper 90,4-90,3/71,8-71,6; 81,8-82,5x66,3-66,4 cm, KM 35D «Olmmáivággi & GÁIVUOTNA»
47. KM 42: Olmmáivággi & GÁIVUOTNA 31.10.2017: Handdrawn decorated map with graphite and colour pencils on opaque chalked draft paper 90,4-90,3/71,8-71,6; 81,8-82,5x66,3-66,4 cm, KM 35D «Olmmáivággi & GÁIVUOTNA»
48. KM 43: MOSKAVUOTNA & MOSKALUOKTA; Muoŧki & Muoŧkejávri
22.11.2017: Handdrawn decorated map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 55,1-54,7/83,9-84; 51,3-50,7x80 cm, KM 43 «MOSKAVUOTNA & MOSKALUOKTA; Muoŧki & Muoŧkejávri»
48. KM 43: MOSKAVUOTNA & MOSKALUOKTA; Muoŧki & Muoŧkejávri 22.11.2017: Handdrawn decorated map with graphite and colour pencils on coated plastic sheet 55,1-54,7/83,9-84; 51,3-50,7x80 cm, KM 43 «MOSKAVUOTNA & MOSKALUOKTA; Muoŧki & Muoŧkejávri»
49. KM 44: Várjavuonna 2017
49. KM 44: Várjavuonna 2017

ART OF THE MOMENT 2017 3.                                                            31.03.2017

KEVISELIE MAPS 1974-2017

Here comes the last installment of showing my oil paintings

01.  KM 00.d: 18. – 25.09.1974: Sámi namat Tråm’sa guovllos 1974 ink on paper, reproduced in 100 copies by Per Olav Porsanger at his NORDKALOTTEN printshop at Rognu/Rognan 1974. A few prints were handcoloured 48,5/43 cm

02. KM 00.d: 18. – 25.09.1974: Sámi namat Tråm’sa guovllos 1974 ink on paper, This  print is handcoloured 48,5/43 cm

03.  KM 01: SÁBMI  made in Oslo 1974-1975

04. KM 02 Sámesiiddat 1991

05. KM 02 D Sámesiiddat in Sámi Altlas 1998

06. KM 03: DIVTASVUODNA made in Sálašvággi 1984-1985 1984.10.21: colour pencil opf.  87,5/65,5; 84,8x63,6 wpm 85,4x64,5;21.10.1984

07 . KM 04: NJÁRGGAT VUONAT JA SULLOT made at Romssavárdu 1985-86

08. KM 05: LOTTIID SULLOT  made at Romssavárddu 1988-89

09. KM 06: DEANUVUOTNA ja VUOLLE DEATNU , Romssavárdu 27.07.-10.10.1988

10.  KM 07: NÁVUONNA ja LÁHPPI made at Romssavárdu 06.12.1988-31.08.1989

11.  KM 08: DAVVIÁLBMOGAT INDIGENOUS PEOPLES OF THE ARCTIC 1989

12.  12. KM 09: EATNAMAT - "TERRA INCOGNITA" 1990

13. KM 10:SÁMISAT 010790 Romssavárdu 12.02. – 01.07.1990

14. 14. KM 11:ROMSSA FYLKA 1990

15. KM 12: ÁLTÁ made at Rommsavárdu 1980-1991

16. KM 13: SÁLLÁN made at Rommsavárdu

17. KM 14: SÁŽŽÁ (Senja i Troms) 1992

18. KM 15:FINNMÁRKU FYLKA (Finnmark fylke) 1992

19. KM 16:MÁILMMI SULLOT • MÁILBMESUOLU / The World in Tromsø i Verden 1994 

20. KM 17:  RAHKKA & ÁRAVUOPMI (Bjerkvik & Vassdalen) 2003. 

21. KM 18:SÁLAŠ-VARDOSIS 1999.

22. KM 19:VAAPSTEmade in Sálašvággi 1998-2011

23. KM 20:BIDUMSÁME DAFO  made in Sálašvággi, completed 06.10. 2014

24. KM 21:ÅARJELSAEMIEH MAADTOE-DAJVEmade in Sálašvággi 1998 – 2011-2017

25. KM 22: GUOLÁDATNJÁRGA / KUÂLÕÕǤǤNJARGG 2014-16

26. KM 23:  EČVUONNA ja GUOLLEVUONNA –  GÁLLA FERDA

27.

KM 24 a: OARJEVUODNA

28. KM 24 b: SIS-OARJEVUODNA

29. KM 25: VUODNA

30. KM 26: Deatnu, eanuid eatnii (working title)

31. KM 27: INDIGENOUS PEOPLE (of) SOUTH EAST ASIA

32. KM 28:  SÁPMI

33. KM 29: ROMSSASUOL-GUOVLU

34.KM 30: TAIWAN

35. KM 31: MÁLAT. MÁLATVUOPMI, BERDU,  DIEVAIDVUOVDI JA VUOVDE-ROSTU

36. KM 32: UPMEJE

37. KM 34: LÁGESVUOTNA & DAVVESIIDA

38. KM 35: SKÁNIK – UFUOHTTÁ

39. KM 36: SÁLLAN - ÁLTÁ – MÁZE

40. KM 37: RAPANUI Te-Pito-o-te-Henua – Beassášsuolu - Isla de Pascua

41. KM 38: RUŊGU,  Gielasnjárga & Čoarvenjárga

42. KM 39: DEANUDAT

43. KM 40 A Roabavuotna

44. KM 40 B Vuopmegeahči

45. KM 41 A ÁHKANJÁRGA

46. KM 41 B BÁLAT

47. KM 42: Olmmáivággi & GÁIVUOTNA

48. KM 43: MOSKAVUOTNA & MOSKALUOKTA; Muoŧki & Muoŧkejávri

49. KM 44: Várjavuonna 2017

50. 

All pictures on these pages are of course copyrighted, any copying without prior allowance is illegal. Please respect that, thank you, and enjoy!  

Nyeste kommentarer

28.09 | 07:36

Hei! Jeg skal kjøpe inn trykk til en større kunstforening og er interessert i dett...

18.09 | 10:32

Hei har prøvd å kontakte deg tidligere men kan ikke se å ha fått svar. Jeg lur...

12.09 | 08:56

Kan noen si meg hvordan jeg kan komme i kontakt med deg HR Mathisen f...

23.08 | 07:10

Varme gratulasjoner med St. Olav! Vel fortjent! Husker tilbake på mange g...